Глоссарий терминов морского прогноза погоды (Shipping forecast)
До того, как вы начнете использовать прогнозы погоды для целей мореплавания прочтите еще:
«Как рождаются прогнозы погоды»
«Какой прогноз погоды выбрать и почему»
★ «Правильные источники прогнозов погоды для яхтсменов»
«Как читать Метеокарты (Meteocharts)»
«Официальный морской прогноз “shipping forecast”»
«Важные прибрежные эффекты, которые прогнозы погоды не замечают»
Скоростьα) ветра (wind), в узлах:
В квадратных скобках [ ] приведены транскрипции терминов (звучания).
№ по Бофорту | Название | Скоростьα) ветра, длящаяся более 10 минут | или порывы (gusts) до 20 сек | Wind-barb Значок на метеорологических картах | Рекомендации для яхтсменов |
---|---|---|---|---|---|
0 | Calm | <1 | Ветер слишком слабый и не устойчивый. Движение под парусом невозможно. | ||
1 | Light air | 1-3 | |||
2 | Light breeze | 4-6 | Ветер слабый. Движение под парусом требует хороших навыков. | ||
3 | Gentle breeze | 7-10 | |||
4 | Moderate breeze | 11-16 | Ветер идеальный для движения под парусом. | ||
5 | Fresh breeze | 17-21 | Ветер несколько более сильный, чем требуется для движения под парусом, но приемлемый. | ||
6 | Strong breeze | 22-27 | Ветер слишком сильный для комфортного сейлинга. Выход в море не рекомендуется однозначно. | ||
7 | Near gale | 28-33 | Шторм. Борьба со стихией. Управление яхтой крайне затруднительно. | ||
8 | Gale β) [Гэйл] | 34-40 | 43-50 | ||
9 | Severe / Strong gale [Севэ /строн гейл] |
41-47 | 51-60 | Шторм. Активные попытки выживания. Управление яхтой возможно только частично. | |
10 | Storm [Сторм] | 48-55 | 61-68 | Шторм, Огромные волны обрушиваются на яхту. Пассивное выживание. Управление яхтой невозможно. | |
11 | Violent storm [Вайолент сторм] |
56-63 | >69 | ||
12 | Hurricane force γ) [Хьюрикан форсе] |
>63 |
Важные замечания:
- Правильно, конечно, про ветер говорить “Скорость” (“Speed”), но говаривают еще и “Сила” (“Force”), что не правильно, но традиционно.
- Термин “Gale” часто применяется не только к обозначению природного явления “шторм“, но и, как и здесь, в официальных названиях сил (скоростей) ветра по шкале Бофорта, к обозначению “Gale force wind” описывающего лишь силу (скорость) ветра 8 баллов по Бофорту, возникающую вне зависимости от образования природного явления “шторм“.
- Термин “hurricane” описывает природное явление “ураган“, в отличие от термина “hurricane force” описывающего лишь силу (скорость) ветра, возникающую вне зависимости от образования природного явления “ураган“.
Изменение ветра:
Veering [Вииринь] | Медленное изменение направления ветра по часовой стрелке (например, с западного на северный и потом на восточный) |
Backing [Бэкинь] | Медленное изменение направления ветра против часовой стрелки (например, с западного на южный и потом на восточный) |
Becoming cyclonic [Бекаминь цайклоник] |
Быстрое изменение направление ветра против часовой стрелки. Как правило в центре депрессии (циклона). |
Variable [Вариэйбл] | Случайное изменение направления ветра (как правило слабого). Как правило указывает на нахождение вне погодной системы (циклона и антициклона), либо между ними. |
Gust [Гаст] | Порыв. Стремительное, но кратковременное усиление ветра, в пределах 40% от средней скорости ветра, длительностью до 20 секунд. Порыв короче шквала. |
Squall [Скуал] | Шквал. Кратковременное усиление ветра, как минимум на 15 узлов, до, как минимум 22 узлов, длительностью до 1 минуты и более. Шквал сильнее Gust (порыва). |
Состояние моря (Sea state):
Имеется ввиду высота волн, но не свелла. Свелл, высота которого может в нормальных условиях достигать 4м и даже 10м имеет другую природу и не так существенно влияет на условия мореплаванья. Высота свелла (если он есть) указывается отдельно.
Smooth [Смуф] | Море от гладкого до небольших (до 0,5м) волн. Любая яхта идет ровно. Сейлинг приятен, но купание возможно условно. |
Slight [Слайт] | Волны от 0,5м до 1,25м. Парусная яхта бьется о волны, некоторые из которых сильно обрызгивают экипаж. Сейлинг кажется захватывающим. Моторная яхта бьется волнами. Глиссирование не желательно. |
Moderate [Модэрейт] | Волны от 1,25м до 2,5м. Парусная яхта бьется и тормозится волнами, многие из которых сильно обливают яхту и экипаж. Сейлинг выматывающий для опытных яхтсменов. Моторная яхта сильно бьется о волны. Глиссирование не возможно. |
Rough [Раф] | Волны от 2,5м до 4м. Многие волны обрушающиеся. Парусная яхта бьется и тормозится волнами, крены яхты от волн больше, чем от ветра. На штормовой ветер уже никто не обращает внимания – все сосредоточены на удерживании яхты от разворота волнами и себя в кокпите. Почти все волны заливают яхту. Условия активного выживания. Движение моротной яхты невозможно. |
Very rough [Вери раф], High [Хай], Very high [Вери хай], Phenomenal [Феноменал] |
Более 4 метров. Все волны обрушающиеся. Управление яхтой не возможно. Условия выживания “если повезет”. Возможно опрокидывание яхты и ее переворот. |
Время, через которое ожидается начало исполнения элемента прогноза (от момента выпуска прогноза):
(прихода шторма, изменения скорости ветра или проявления другого прогнозируемого явления).
Imminent [Иминент] | Начнется уже сейчас, но не позже, чем через 6 часов |
Soon [Сун] | Начнется не раньше, чем через 6 часов, но и не позже, чем через 12 часов. |
Later [Лэйте] | Начнется не раньше, чем через 12 часов, но и не позже, чем через 24 часа. |
Осадки (основные термины)
Fair [Фэа] | Ясно, без осадков |
Mainly fair [Мэйнли фэа] | В основном ясно, без осадок |
Rain [Рейн] | Сильный дождь |
Showers [Щауэрс] | Ливни |
Drizzle [Дризл] | Моросящий дождик |
Mist [Мист] | Дымка |
Sleet [Слит] | Мокрый снег |
Snow [Сноу] | Снег |
Thunderstorm [трандэсторм] | Гроза |
Видимость (Visibility )
Good [Гуд] | Более 5 миль |
Moderate [Модэрейт] | от 2 до 5 миль |
Poor [Пуа] | от 1 до 2 миль |
Very poor [Вэри Пуа] | от 1000м до 1 мили |
Fog [Фог] | менее 1000м. Важно: не путать с природным феноменом “fog” |
Скорость движения погодной системы (циклона/депрессии, антициклона, урагана)
Slowly [Слоули] | Движется со скоростью чуть более 15 узлов. В океане, при получении прогноза заблаговременно, есть шанс “убежать” |
Steadily [Стидели] | Движется со скоростью от 15 до 25 узлов. |
Rather quickly [Раза куикли] | Движется со скоростью от 25 до 35 узлов |
Rapidly [Рэпидли] | Движется со скоростью от 35 до 45 узлов |
Very rapidly [Вери рэпидли] | Движется со скоростью быстрее 45 узлов |
Изменение давления (за 3 часа):
Любое изменение давления (рост равно как и падение) приводит к увеличению силы ветра, в том числе и к штормам.
Rising / falling more slowly [райзинь / фолинь мор слоули] |
Давление замедлило рост / падение. Либо изменение давления незаметно. | Изменений в погоде пока не предвидится. |
Rising / falling slowly [райзинь / фолинь слоули] |
Давление растет / падает не более чем на 1,5мВ за 3 часа | Существенные изменения погоды не гарантируются, но возможны. Повышенное внимание за давлением обязательно! |
Rising / falling [райзинь / фолинь] |
Давление растет / падает не более чем на 3,5мВ за 3 часа | Шторм придет в течении несколько часов. Разумно изменить курс на защищенную бухту. Приготовить лодку к шторму. |
Rising / falling quickly [райзинь / фолинь куикли] |
Давление растет / падает не более чем на 6мВ за 3 часа | Вы уже в шторме, либо он наступит с минуты на минуту. Последний шанс приготовить лодку к шторму. |
Rising / falling very rapidl [райзинь / фолинь вери рэпидли] |
Давление растет / падает более чем на 6мВ за 3 часа | Сильнейший шторм. Выживание. |
Now rising / falling [нау райзинь / фолинь] |
Давление сменило падение на рост (или наоборот) | Половина шторма позади. |