Tag Archives: meteo

Официальный морской прогноз «shipping forecast»

Shipping forecast и его формат или как правильно понять морской прогноз погоды, получаемый по VHF или NAVTEX.

gale rain good

Эта статья является комментарием к перечню источников прогноза погоды, приведенного в статье: «Правильные источники погоды для яхтсменов»
Предварительно очень рекомендуем прочесть статью «Какой прогноз погоды выбрать и почему«,
а так же ознакомится с «Глоссарием терминов«

Почему именно Shipping Forecast

При всем разнообразии источников и форматов прогнозов погоды, основные из которых перечислены в статье «Какой прогноз погоды выбрать и почему» основным для всех моряков: от яхтсменов до капитанов супертанкеров есть и будет оставаться прогноз погоды, получаемый посредством GMDSS (Международной системы «Global System»). Такой прогноз погоды позволяет шкиперам и капитанам не только снять с себя заботу об адекватности используемой в прогнозе погодной модели интересующей акватории, но и о средствах его стабильного и регулярного получения: морские компетентные органы стран сами выбирают оптимальный источник и математическую модель прогноза погоды для каждого района мореплавания и регулярно и своевременно передают его всем судам в регионе посредством стандартизованного оборудования GMDSS. В применении к яхтам оборудование GMDSS — это в первую очередь радиостанции VHF и NAVTEX.

Более того, осуществляемое нами в рамках различных курсов и тренингов регулярное сравнение прогнозов погоды, полученных из разных источников показывает существенное преимущество точности и сбываемости прогнозов, полученных морскими средствами GMDSS в формате shipping forecast над любыми другими, особенно над популярными «в народе» прогнозами, основанными на моделях, демонстрируемых windguru или windfinder..

Таким образом, где бы в море мы не были, как минимум один источник прогноза погоды у нас есть всегда – это прогноз в формате shipping forecast, который нам регулярно и по расписанию передают по VHF и по NAVTEX. Процесс передачи прогноза по VHF и его правильный прием подробно разбирается на курсе яхтенных радиооператоров GMDSS SRC.

В большинстве случаев эти официальные прогнозы (естественно, так же в формате shipping forecast) вы можете найти в интернет, на различных сайтах государственных метеобюро разных стран (см.статью «Правильные источники погоды для яхтсменов»). А прогнозы, переданные по каналам NAVTEX вы можете найти на сайте WEATHER.GMDSS.ORG.

Очевидно, значимость понимания этого формата для яхтсменов переоценить невозможно.

Многие считают, что морской прогноз погоды это просто связанный текст на английском языке, как, например, «общегражданские» прогнозы, передаваемые в новостях. Но это не так. Прогноз погоды в формате «shipping forecast» — это набор терминов, слов — изначально взятых из английского языка, либо звучащих похоже, уложенных в жесткую структуру формата. Список основных терминов, используемых для описания погоды невелик и приводится в Глоссарии. Сложнее обстоит дело с описанием структуры – она приводится в специализированной литературе для профессионалов, но не в учебниках для яхтсменов. И эта статья призвана заполнить этот пробел.

Что же из себя представляет прогноз погоды в формате «shipping forecast»?

Приступая к обсуждению любого прогноза погоды, в том числе и в формате «shipping forecast», следует помнить, что любой прогноз — это усредненный прогноз для региона или квадрата. То есть не бывает прогнозов погоды для точки, мыса, пляжа и т.п.

GMDSS metareas. Shipping forecast

Размеры таких регионов бывают от 3×3 мили (некоторые местные погодные модели) до 15х15 (или даже 30х30) миль (прогнозы в самых популярных форматах GRIB, Meteochart, таблицы (Windguru, Windfinder) построенных на базе модели GFS). Прогноз погоды в формате shipping forecast дается по еще более укрупненным регионам («морским квадратам»), но оптимизированным общей логикой погодообразования. Такие регионы объединены в зоны (Metarea или Forecast area), как это представлено на иллюстрациях.

Как правило, основная сложность с пониманием прогноза заключается именно в том, что бы разобрать, расслышать названия регионов. Предварительное знакомство с картой Metarea (или Forecast area) и понимание в каком регионе вы и какие к вам соседние — снимает эту проблему.

Ниже приведены карты некоторых, наиболее популярных у яхтсменов metarea.(Для увеличения — кликните по карте)

GMDSS metarea-3. Shipping forecast GMDSS metarea-2. Shipping forecast GMDSS metarea-1. Shipping forecast

GMDSS metarea-13. Shipping forecast

GMDSS metareas-20-21. Shipping forecast

Прогноз погоды в формате «shipping forecast» дается по всей или части Metarea и состоит из 4-х блоков:

Блок  0 – дата и время выпуска прогноза.

Это всего одно предложение, но очень важное — оно задает старт временных интервалов, (IMMINENT, SOON, LATER), которые отсчитываются от времени выпуска прогноза, а не от времени, когда вы этот прогноз услышали. Например:

SHIPPING FORECAST ISSUED BY THE MET OFFICE, ON BEHALF OF THE MARITIME AND COASTGUARD AGENCY, AT 1725 UTC ON FRIDAY 30 OCTOBER 2015

или

HELLENIC NATIONAL MET. SERVICE ATHENS, FRIDAY 30 OCTOBER 2015 / 1600 UTC

или

ISSUED BY THE ARCTIC AND ANTARCTIC RESEARCH INSTITUTE ST PETERSBURG ON THE 30 OCTOBER 2015 AT 1800UTC

Блок 1 – WARNINGS (предупреждения)

Как правило это предупреждения о штормах, но могут быть и другие важные метеорологические предупреждения. В этом блоке просто перечисляются названия регионов, для которых указанное предупреждение выдано. Например (подчеркнутым выделены названия регионов):

THERE ARE WARNINGS OF GALES IN VIKING, FORTIES, FISHER, TRAFALGAR, FITZROY

или

WARNING NORTH ADRIATIС, CENTRAL ADRIATIC, MELITA, NORTH IONIO 

Блок 2 — General Synopsis: местоположение и описание ближайших циклонов (LOW) и антициклонов (HIGH) и другие погодообразующих факторов,

Например (подчеркнутым выделены названия регионов или другие координаты центра циклона (LOW)/антициклонов (HIGH), а цифры без указания размерности – давление в центре, в миллибарах):

LOW SOLE 994 BY MIDDAY TOMORROW. NEW LOW FITZROY 1006 BY SAME TIME

или

LOW WITH CENTRE 1015 OVER BOOT IS EXPECTED 1013 OVER SIDRA AT 30/21 UTC

или

HIGH 1040 57N 030E MOVING S/E 40 KMH INCREASE, LOW 988 78N 094E DEEPENING

Блок 3 – основной: прогноз по регионам

Собственно сам прогноз по регионам. Блок разбит на подблоки по каждому региону или группе смежных регионов.

Далее для указанного региона(-ов) идут элементы прогнозов (в указанной последовательности): ветер (wind), состояние моря (sea state), осадки (weather), видимость (visibility). При этом ключевые слова  wind, sea state, weather, visibility опускаются. Все элементы, кроме ветра, не обязательные и могут отсутствовать.

В примерах ниже подчеркнутым выделены регионы, коричневым – ветер, синим – состояние моря, зеленым – осадки, фиолетовым — видимость)

FORTIES CROMARTY FORTH
SOUTHERLY VEERING SOUTHWESTERLY LATER, 5 TO 7 OCCASIONALLY GALE 8 AT FIRST IN NORTHEAST FORTIES, PERHAPS GALE 8 LATER.

MODERATE OR ROUGH, OCCASIONALLY VERY ROUGH AT FIRST IN NORTHEAST FORTIES.
RAIN, FAIR LATER.
MODERATE OR POOR, BECOMING GOOD LATER.

NORTH IONIO
EASTERLY 6 TO 7, GALE 8 SOON.

MODERATE OR ROUGH SOON OVER WEST PART VERY ROUGH.PROBABLE
THUNDERSTORM.
POOR.

Таким образом, кратко формат shipping forecast можно записать:

Блок  0 – дата и время выпуска прогноза.shipping forecast
Блок 1 – WARNINGS (предупреждения)
Блок 2 – GENERAL SYNOPSIS
Блок 3 – по регионам:
      РЕГИОН 1
            Ветер.

            Волны.
            Осадки.
            Видимость.
     РЕГИОН 2
          Ветер.
          Волны.
          Осадки.
          Видимость.

Список всех возможных терминов, используемых для описания погоды невелик и основные приводится в Глоссарии.

Пример прогноза погоды в формате «shipping forecast», передаваемого по радиосвязи:

Иногда используются слова связки, такие как becoming, developing, decreasing и т.п. которые принципиально смысловой нагрузки не несут и вставляются некоторыми метеоцентрами (как правило англоговорящих страна) с целью придания языку прогноза большей «человекообразности».

Напротив, такие термины, как occasionally, probably, perhaps – вносят вероятностную характеристику прогноза.  И хотя в английском языке эти слова имеют существенно различные оттенки, при использовании их как терминов прогнозе погоды в формате «shipping forecast» особенной разницы между ними нет.

Таким образом, для понимания прогноза погоды в формате «shipping forecast» знание английского языка практически не требуется, зато требуется знание небольшого списка терминов и понимание формата прогноз.

Однако очевидно, что знание языков, и в первую очередь английского — как международного морского языка существенно упрощает все задачи, связанные с мореплаванием.

Все основные источники прогнозов погоды вы найдете на странице «МЕТЕОРОЛОГИЯ».

Более подробно формат прогноза погоды разбирается на Теоретических курсах для яхтсменов, правила и порядок приема прогноза погоды по VHF подробно обсуждается на курсе яхтенных радиооператоров GMDSS SRC и отрабатывается на всех практических курсах обучения яхтингу, проводимых ForceSail.

Глоссарий терминов морского прогноза погоды (Shipping forecast)

Предварительно рекомендуется прочесть статью «Какой прогноз погоды выбрать и почему«
и описание формата прогноза погоды Shipping forecast 

В квадратных скобках [ ] приведены транскрипции терминов (звучания).

Сила ветра (wind), в узлах:


по
Бофорту
Название Сила ветра,
длящаяся более
10 минут
или порывы
(gusts)
до 10 минут
Значок на метеорологических
картах
(не точное соответствие)
 Рекомендации для яхтсменов
0 Calm <1 😎 Ветер слишком слабый и не устойчивый. Движение под порусом не возможно.
1 Light air 1-3 B1
2 Light breeze 4-6 B2 🙂 Ветер слабый. Движение под парусом требует хороших навыков.
3 Gentle breeze 7-10 B3
4 Moderate breeze 11-16 B4 😛  Ветер идеальный для движения под парусом.
5 Fresh breeze 17-21 B5 😕  Ветер несколько более сильный, чем требуется для движения под парусом, но приемлемый.
6 Strong breeze 22-27 B6 :mrgreen:  Ветер слишком сильный для комфортного сейлинга. Выход в море не рекомендуется однозначно.
7 Near gale 28-33 B7 😳  Шторм. Борьба со стихией.  Управление яхтой крайне затруднительно.
8 Gale   [Гэйл] 34-40 43-50 B8
9 Severe / Strong gale
[Севэ /строн гейл]
41-47 51-60 B9 👿   Шторм. Активные попытки выживания. Управление яхтой возможно только частично.
10 Storm   [Сторм] 48-55 61-68 B10 👿  Шторм, Огромные волны обрушаются на яхту. Пассивное выживание. Управление яхтой не возможно.
11 Violent storm
[Вайолент сторм]
56-63 >69 B11
12 Hurricane force *)
[Хьюрикан форсе]
>63   B12

*) Важно: термин «hurricane» описывает природное явление «ураган«, в отличие от термина «hurricane force» описывающего лишь силу ветра, возникающую вне зависимости от образования природного явления «ураган»

Изменение ветра:

Veering   [Вииринь] Медленное изменение направления ветра по часовой стрелке (например, с западного на северный и потом на восточный)
Backing   [Бэкинь] Медленное изменение направления ветра против часовой стрелки (например, с западного на южный и потом на восточный)
Becoming cyclonic
[Бекаминь цайклоник]
Быстрое изменение направление ветра против часовой стрелки. Как правило в центре депрессии (циклона).
Variable [Вариэйбл] Случайное изменение направления ветра (как правило слабого)..Как правило указывает на нахождение вне погодной системы (циклона и антициклона).либо между ними.
Gust   [Гаст] Порыв. Стремительное, но кратковременное усиление ветра, в пределах 40% от средней силы ветра, длительностью до 1 минуты. Порыв короче шквала.
Squall   [Скуал] Шквал. Кратковременное усиление ветра, как минимум на 16 узлов, до, как минимум 22 узлов, длительностью от 1 минуты, Шквал сильнее порыва.

Состояние моря (Sea state):

Имеется ввиду высота волн, но не свелла. Свелл, высота которого может в нормальных условиях достигать 4м и даже 10м имеет другую природу и не так существенно влияет на условия мореплаванья. Высота свелла (если он есть) указывается отдельно.

Smooth    [Смуф] Море от гладкого до небольших (до 0,5м) волн. Любая яхта идет ровно. Сейлинг приятен, но купание возможно условно.
Slight   [Слайт] Волны от 0,5м до 1,25м. Парусная яхта бьется о волны, некоторые из которых сильно обрызгивают экипажСейлинг кажется захватывающим. Моторная яхта бьется волнами. Глиссирование не желательно.
Moderate   [Модэрейт] Волны от 1,25м до 2,5м. Парусная яхта бьется и тормозится волнами, многие из которых сильно обливают яхту и экипажСейлинг выматывающий для опытных яхтсменов. Моторная яхта сильно бьется о волны. Глиссирование не возможно.
Rough    [Раф] Волны от 2,5м до 4м. Многие волны обрушающиеся. Парусная яхта бьется и тормозится волнами, крены яхты от волн больше, чем от ветра. На штормовой ветер уже никто не обращает внимания — все сосредоточены на удерживании яхты от разворота волнами и себя в кокпите. Почти все волны заливают яхту. Условия активного выживания. Движение моротной яхты невозможно.
Very rough [Вери раф],
High [Хай], Very high [Вери хай],
Phenomenal [Феноменал]
Более 4 метров. Все волны обрушающиеся. Управление яхтой не возможно. Условия выживания «если повезет». Возможно опрокидывание яхты и ее переворот.

Время, через которое ожидается начало исполнения элемента прогноза (от момента выпуска прогноза):

(прихода шторма, изменения силы ветра или проявления другого прогнозируемого явления).

Imminent   [Иминент] Начнется уже сейчас, но не позже, чем через 6 часов
Soon   [Сун] Начнется не раньше, чем через 6 часов, но и не позже, чем через 12 часов.
Later   [Лэйте] Начнется не раньше, чем через 12 часов, но и не позже, чем через 24 часа.

Осадки (основные термины)

Fair [Фэа] Ясно, без осадков
Mainly fair   [Мэйнли фэа] В основном ясно, без осадок
Rain   [Рейн] Сильный дождь
Showers   [Щауэрс] Ливни
Drizzle   [Дризл] Моросящий дождик
Mist   [Мист] Дымка
Sleet   [Слит] Мокрый снег
Snow   [Сноу] Снег
Thunderstorm   [трандэсторм] Гроза

Видимость (Visibility )

Good   [Гуд] Более 5 миль
Moderate   [Модэрейт] от 2 до 5 миль
Poor   [Пуа] от 1 до 2 миль
Very poor   [Вэри Пуа] от 1000м до 1 мили
Fog   [Фог] менее 1000м. Важно: не путать с природным феноменом «fog»

Скорость движения погодной системы (циклона/депрессии, антициклона, урагана)

Slowly   [Слоули] Движется со скоростью чуть более 15 узлов. В океане, при получении прогноза заблаговременно, есть шанс «убежать»
Steadily   [Стидели] Движется со скоростью от 15 до 25 узлов. 
Rather quickly   [Раза куикли] Движется со скоростью от 25 до 35 узлов
Rapidly   [Рэпидли] Движется со скоростью от 35 до 45 узлов
Very rapidly   [Вери рэпидли] Движется со скоростью быстрее 45 узлов

Изменение давления (за 3 часа):

Любое изменение давления (рост равно как и падение) приводит к увеличению силы ветра, в том числе и к штормам.

Rising / falling more slowly
[райзинь / фолинь мор слоули]
Давление замедлило рост / падение. Либо изменение давления незаметно. Изменений в погоде пока не предвидится.
Rising / falling slowly
[райзинь / фолинь слоули]
Давление растет / падает не более чем на 1,5мВ за 3 часа Существенные изменения погоды не гарантируются, но возможны. Повышенное внимание за давлением обязательно!
Rising / falling
[райзинь / фолинь]
Давление растет / падает не более чем на 3,5мВ за 3 часа Шторм придет в течении несколько часов. Разумно изменить курс на защищенную бухту. Приготовить лодку к шторму.
Rising / falling quickly
[райзинь / фолинь куикли]
Давление растет / падает не более чем на 6мВ за 3 часа Вы уже в шторме, либо он наступит с минуты на минуту. Последний шанс приготовить лодку к шторму.
Rising / falling very rapidl
[райзинь / фолинь вери рэпидли]
Давление растет / падает более чем на 6мВ за 3 часа Сильнейший шторм. Выживание.
Now rising / falling
[нау райзинь / фолинь]
Давление сменило падение на рост (или наоборот) Половина шторма позади.

Какой прогноз погоды выбрать и почему

Статья является комментарием к перечню источников прогноза погоды, приведенного в статье: «Правильные источники погоды для яхтсменов».
Так же очень рекомендуем изучить статью: «Официальный морской прогноз погоды Shipping forecast«,
и познакомится с «Глоссарий терминов морского прогоза погоды (Shipping forecast)«

Эта статья является кратким напоминанием, что из себя представляют прогнозы погоды, чем отличаются и какие из них чего стоят. Очевидно, что тема «прогнозы погоды» — одна из основных при обучении яхтингу. Подробно тема разбирается на теоретических курсах.

Кратко, алгоритм выбора источника прогноза погоды следующий:

  1. Оценить прогноз погоды по Meteochart‘ам или/и GRIB. Выделить основные погодные эффекты (депрессии, ураганы, фронты) и оценить основные погодные эффекты на их основе (усиления ветра, вероятность порывов, свел и т.п.).
  2. Ознакомиться с официальным прогнозом погоды в формате shipping forecast.
  3. Ознакомиться с дополнительными, местными источниками прогноза погоды.

Причем, именно в таком порядке и с такими приоритетами и вот почему: 

Как мы помним, ученые, в том числе и те, которые занимаются прогнозированием погоды, никогда не изучают природу, так как она есть. Любое изучение природы начинается с построения упрощенной математической модели этой самой природы и последующего изучения поведения уже собственно модели.

Точность моделирования для разных моделей весьма разная, но, как правило, не очень высокая, что полностью «нивелирует» последующую точность расчета поведения этой самой модели.

Все описанное выше в равной степени относится как к прогнозированию погоды, так и к любым другим видам научной деятельности, включая моделирование поверхности земли и так далее.

На Земле нет общего механизма погодо-образования (хотя, конечно, любая погода это результат нагрева Земли Солнцем). В разных местах и в разных условиях, а, вернее, в разной комбинации условий, эффекты наступают разные.

Какой прогноз погоды в каком регионе выбрать и почему.

Существующие модели достаточно грубые и учитывают основные факторы, влияющие на образование погоды в данной местности. Модели позволяют рассчитывать исключительно среднюю погоду для квадрата (а не погоду в точке). Ни одна модель не видит ни каких неоднородностей (например, острова) меньших, чем несколько таких квадратов и, соответственно, не учитывает их в расчетах. Ни одна модель, никогда не учитывает такие локальные эффекты, как sea/night breeze или acceleration. Katabatic wind рассчитываются только в исключительных случаях и точность таких расчетов, как правило, весьма условна. Вместе с тем, все современные модели, в разной степени, но весьма неплохо позволяют рассчитывать зарождение, развитие и движение глобальных погодных эффектов, таких как депрессии (циклоны) и ураганы.

Наиболее простая погодная модель – GFS (Global Forecast System)

GFS – изначально созданная на базе квазиоптической модели распространения потоков (без учета интерференций), не учитывает рельефа суши, наличие небольших островов, очертания береговой линии материков и крупных островов. При этом дает достаточно точный прогноз средней погоды для квадрата 0,5°x0,5° (а теперь уже во многих случаях и 0,25°x0,25°) для открытых океанов, но совершенно не пригодна для мест вблизи суши, а так же закрытых водоемов, таких как, например, Средиземное море, и уж точно дает совершенно случайный результат для рек и озер, закрытых бухт и т.п. В настоящее время модель усовершенствована и ее основным преимуществом является регулярный (несколько раз в день) расчет погоды для всей планеты, проводимый независимо в нескольких гидрометеоцентрах в разных странах.

Основные преимущества прогноза погоды, рассчитанного на основании модели GFS:

  • регулярный расчет прогноза погоды для поверхности всей планеты в нескольких гидрометеоцентрах в разных странах;
  • доступность прогнозов;
  • приемлемо-точное предсказание погоды для открытых океанов.

Основные недостатки прогноза погоды, рассчитанного на основании модели GFS:

  • усредненная погода для квадрата 0,25°x0,25° (15nm x 15nm), а во многих местах и 0,5°x0,5° (30nm x 30nm);
  • непригодность прогноза для участков, граничащих с сушей и на суше.

Прогноз погоды, выполненный на основании модели GFS доступен в 3 форматах:

Вместе с тем, в каждом гидрометеоцентре мира (а в некоторых странах их по несколько) разработаны метеорологические модели, оптимизированные для конкретного региона.

Попробуйте сравнить прогноз выдаваемый гидрометеоцентром одной страны для другой страны, например, прогноз гидрометеоцентра России по Мадриду с прогнозом по Мадриду, выдаваемым испанским La Agencia Estatal de Meteorología! Именно прогноз погоды, рассчитанный по оптимизированной модели передается по радио, телевидению, VHF, Navtex. Соответственно, для каждого региона нас в первую очередь интересует официальный прогноз погоды, рассчитанный по наиболее оптимизированной для этой зоны модели. Такие прогнозы доступны по VHF и Navtex и, с некоторыми оговорками, на сайте weather.gmdss.org.

Официальные прогнозы даются как усредненная погода для регионов («морских квадратов») и в формате shipping forecast.

Вместе с тем, целый ряд гидрометеоцентров по всему миру, помимо выдачи прогноза на основании моделей GFS, официального shipping forecast, выдают дополнительные прогнозы в разных форматах для разных участков и степеней детализации территории. Во многих случаях такие прогнозы оказываются, зачастую, более точными для заданных участков, хотя могут пропустить глобальные погодные эффекты.

На основании вышесказанного, очевидно, что алгоритм работы с источникаи прогноза погоды следующий:

  • Оценить прогноз погоды по модели GFS (по Meteochart’ам или/и GRIB). Выделить основные погодные эффекты (депрессии, ураганы, фронты) и оценить основные погодные эффекты на их основе (усиления ветра, вероятность порывов, свел и т.п.).
  • Ознакомиться с официальным прогнозом погоды в формате shipping forecast.
  • Ознакомиться с дополнительными, местными источниками прогноза погоды.

Все основные перечисленные источники прогнозов погоды вы найдете на странице «МЕТЕОРОЛОГИЯ».

Правильные источники погоды для яхтсменов

Прогноз погоды на ForceSailДо начала использования каких-либо прогнозов погоды для целей мореплавания очень рекомендуем прочесть статьи:
«Какой прогноз погоды выбрать и почему«
и «Официальный морской прогноз погоды Shipping forecast«,
а так же познакомится с «Глоссарий терминов морского проноза погоды (Shipping forecast)«

Сборник официальных морских прогнозов по всему миру в формате Shipping Forecast по Metareas:   weather.gmdss.org 


 Глобальные прогнозы по всему миру на основании модели GFS:

  • в формате GRIB (требует установки специальной программы):   zygrib.org

  • в формате Meteocharts:

Северная Атлантика Северный Тихий
Metoffice (UK) NOAA (USA)
Текущий F F F
+24 часа F+24 F+24
+36 часа F+36
+48 часов F+48 F+48 F+48
+60 часа F+60
+72 часа F+72 F+72 F+72
+96 часов F+96 F+96 F+96
+120 часов F+120

Региональные дополнительные и уточняющие источники прогноза погоды на море:

Будьте внимтельны: некоторые источники дают ветер не в узлах (kts), а в м/с

Северная Европа:

Средиземноморье:

Атлантика:

*)  В формате Shipping forecast


Текущую фактический погоду с метеорологических буев можно посмотреть тут:


Прогноз приливов:     www.ukho.gov.uk/easytide/